domingo, 18 de enero de 2009

"Eungenio" Salvador Dalisismos 1

Frases célebres de "Eungenio" Salvador Dalí:


Es el buen gusto y solamente el buen gusto, lo que tiene el poder de esterilizar y es siempre, el principal impedimento para la creatividad.
É o bom gosto e somente o bom gosto, o que tem o poder de esterilizar e é sempre, o principal impedimento para a criatividade.
It is good taste, and good taste alone, that possesses the power to sterilize and is always the first handicap to any creative functioning.

Amar al dinero como yo lo hago, no es nada mas que misticismo. El dinero es una gloria.
Amar o dinheiro como eu amo, não é nada mais que misticismo. O dinheiro é uma glória.
Liking money like I like it, is nothing less than mysticism. Money is a glory.

Yo no uso drogas. Yo soy una droga.
Não uso drogas. Eu sou uma droga.
I don't do drugs. I am drugs.

Tomenme, soy la droga; tomenme, soy un alucinogeno.
Peguem-me, eu sou a droga; peguem-me, sou o alucinógeno.
Take me, I am the drug; take me, I am hallucinogenic.

Dejad que mis enemigos se devoren entre ellos.
Deixem que meus inimigos se devorem entre eles.
Let my enemies devour each other.

  • Los errores son casi siempre de naturaleza sagrada. Nunca traten de corregirlos. Por el contrario: racionalícenlos, entiéndalos completamente. Después de eso, les será posible sublimarlos.
  • Erros são quase sempre de natureza sagrada. Nunca tentem corregi-los. Pelo contrário: racionacem-os, entendam-os completamente. Depois disso, será impossível sublimá-los.
  • Mistakes are almost always of a sacred nature. Never try to correct them. On the contrary: rationalize them, understand them thoroughly. After that, it will be possible for you to sublimate them.

Tengo un pensamiento Daliliano: la única cosa de lo que el mundo jamás tendrá suficiente, es la exageración.
Tenho um pensamento Daliliano: a única coisa do que todo mundo jamais terá suficiente, é a exageração.
I have Dalinian thought: the one thing the world will never have enough of is the outrageous.

El termómetro del éxito no es más que la envidia de los descontentos.
O termômetro do sucesso não é mais do que a inveja dos descontentes.
The thermometer of success is merely the jealousy of the malcontents.

La diferencia entre los recuerdos falsos y los verdaderos, es la misma que para las joyas, son siempre las falsas las que lucen más reales, más brillantes.
A diferença entre as lembranças falsas e as verdadeiras, é a mesma do que para as jóias, são sempre as falsas as que se exibem mais reais, mais brilhantes.
The difference between false memories and true ones is the same as for jewels: it is always the false ones that look the most real, the most brilliant.

No hay comentarios:

 
Online Adsmortgage brokers