The most dangerous criminal now is the entirely lawless modern philosopher. Compared to him, burglars and bigamists are essentially moral men.
El criminal más peligroso ahora es el filósofo moderno enteramente anárquico. Comparado con él, ladrones y bígamos son esencialmente hombres morales.
O criminal mais perigoso agora é o filósofo moderno inteiramente anárquico. Comparado com ele, ladrões e bígamos são essencialmente homens morais.
El criminal más peligroso ahora es el filósofo moderno enteramente anárquico. Comparado con él, ladrones y bígamos son esencialmente hombres morales.
O criminal mais perigoso agora é o filósofo moderno inteiramente anárquico. Comparado com ele, ladrões e bígamos são essencialmente homens morais.
The object of opening the mind, as of opening the mouth, is to shut it again on something solid.
El objeto de abrir la mente, como el de abrir la boca, es callarlas de nuevo sobre algo sólido.
O objeto de abrir a mente, como abrir a boca, é calá-las de novo sobre algo sólido.
The only defensible war is a war of defense.
La única guerra defendible es una guerra de defensa.
A única guerra defendível é uma guerra de defesa.
The only way of catching a train I have ever discovered is to miss the train before.
La única forma de agarrar un tren que he descubierto es perder el tren anterior.
A única forma de pegar um trem que tenho descoberto é perder o trem anterior.
- The only words that ever satisfied me as describing Nature are the terms used in fairy books, charm, spell, enchantment. They express the arbitrariness of the fact and its mystery.
- Las únicas palabras que alguna vez me satisfacieron al describir la Naturaleza son los términos usados en los cuentos de hadas, encanto, hechizo, encantamiento. Expresan las arbitrariedades del hecho y su misterio.
- As únicas palavras que alguma vez me satisfizeram ao descrever a Natureza são os termos usados nos contos de fadas, encanto, feitiço, encantamento. Expressam as arbitrariedades do fato e seu mistério.
The ordinary scientific man is strictly a sentimentalist. He is a sentimentalist in this essential sense, that he is soaked and swept away by mere associations.
El científico común es estrictamente un sentimental. Es un sentimental en este sentido esencial, que está ensopado y arrastrado por meras asociaciones.
O científico comum é estritamente um sentimental. É um sentimental neste sentido essencial, que está ensopado e arrastrado por meras associações.
El científico común es estrictamente un sentimental. Es un sentimental en este sentido esencial, que está ensopado y arrastrado por meras asociaciones.
O científico comum é estritamente um sentimental. É um sentimental neste sentido essencial, que está ensopado e arrastrado por meras associações.
The paradox of courage is that a man must be a little careless of his life even in order to keep it.
La paradoja del coraje es que un hombre debe ser un poco descuidado del equilibrio de su vida para mantenerlo.
O paradoxo da coragem é que um homem deve ser um pouco descuidado do equilíbrio de sua vida para mantê-lo.
The perplexity of life arises from there being too many interesting things in it for us to be interested properly in any of them.
La perplejidad de la vida surge de haber demasiadas cosas interesantes en ella para que nosotros nos interesemos apropiadamente en una de ellas.
A perplexidade da vida surge de ter muitas coisas interessantes nela para nós tivermos interesse apropriadamente em umas delas.
La perplejidad de la vida surge de haber demasiadas cosas interesantes en ella para que nosotros nos interesemos apropiadamente en una de ellas.
A perplexidade da vida surge de ter muitas coisas interessantes nela para nós tivermos interesse apropriadamente em umas delas.
The poets have been mysteriously silent on the subject of cheese.
Los poetas ha estado misteriosamente silenciosos en el tema del queso.
Os poetas têm estado misteriosamente silenciosos no assunto do queijo.
The poor have sometimes objected to being governed badly; the rich have always objected to being governed at all.
El pobre a veces objeta ser gobernado mal; el rico siempre objeta ser gobernado.
O pobre as vezes se opõe a ser governado mal; o rico sempre se opõe a ser governado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario