viernes, 2 de octubre de 2009

Gilbert Keith Chestertonismos 4

Frases célebres de Gilbert Keith Chesterton:


Courage is almost a contradiction in terms. It means a strong desire to live taking the form of readiness to die.
El coraje es casi una contradicción en términos. Significa un fuerte deseo de vivir tomando la forma de predisposición para morir.
A coragem é quase uma contradição em términos. Significa um forte desejo de viver tomando a forma de predisposição para morrer.

Cruelty is, perhaps, the worst kid of sin. Intellectual cruelty is certainly the worst kind of cruelty.
La crueldad es, tal vez, la peor clase de pecado. La crueldad intelectual es ciertamente la peor clase de crueldad.
Crueldade é, talvez, a pior classe de pecado. A crueldade intelectual é certamente a pior classe de crueldade.

Democracy means government by the uneducated, while aristocracy means government by the badly educated.
La democracía significa gobierno del analfabeto, mientras que aristocracia significa gobierno del mal educado.
A democracia significa governo do analfabeto, no enquanto a aristocracia significa governo do mal-educado.

Do not free a camel of the burden of his hump; you may be freeing him from being a camel.
No liberes a un camello de la carga de su joroba; puede que lo estes liberando de ser un camello.
Não libertes um camelo da carga de sua corcova, pode que o estejas libertando de ser um camelo.

Dogma does not mean the absence of thought, but the end of thought.
Dogma no significa la ausencia de pensamiento, sino el fin del pensamiento.
Dogma não significa a ausência de pensamento, porem o fim do pensamento.

Don't ever take a fence down until you know the reason it was put up.
Nunca derribes un alambrado hasta que sepas la causa por la que fue levantado.
Nunca derrubes uma cerca até que saibas a causa pela que foi levantada.

Drink because you are happy, but never because you are miserable.
Bebe porque estás feliz, pero nunca porque sos desgraciado.
Bebe porque estás feliz, mas nunca porque estás miserável.

Education is simply the soul of a society as it passes from one generation to another.
La educación es simplemente el alma de una sociedad ya que pasa de una generación a otra.
Educação é simplesmente a alma de uma sociedade já que passa de uma geração para outra.

Education is the period during which you are being instructed by somebody you do not know, about something you do not want to know.
La educación es el período durante el cual sos instruido por alguien que no conoces, sobre algo que no querés saber.
Educação é o período durante o qual você é instruído por alguém que não conheces, sobre algo que não queres saber.

Experience which was once claimed by the aged is now claimed exclusively by the young.
La experiencia que una vez fue mantenida por los ancianos ahora es reclamada exclusivamente por los jóvenes.
A experiência que uma vez foi mantida pelos idosos agora é reclamada exclusivamente pelos jovens.

Fable is more historical than fact, because fact tells us about one man and fable tells us about a million men.
La fábula es más histórica que un hecho cierto, porque los hechos nos cuentan sobre un hombre y la fábula nos cuenta sobre un millón de hombres.
Fábula é mais histórica do que um fato certo, porque os fatos nos contam sobre um homem e a fábula nos conta sobre um milhão de homens.

  • For good or evil, a line has been passed in our political history; and something that we have known all our lives is dead. I will take only one example of it: our politicians can no longer be caricatured.
  • Para bien o mal, una línea ha sido pasada en nuestra historia política; y algo que todos hemos conocido en nuestras vidas ha muerto. Solo tomaré un ejemplo de eso: nuestros políticos ya no pueden ser caricaturizados.
  • Para bem ou mal, uma linha tem sido atravessada em nossa história política; e algo que todos temos conhecido em nossas vidas tem morto. Só pegarei um exemplo disso: nossos políticos já não podem ser caricaturados.

No hay comentarios:

 
Online Adsmortgage brokers